- Is ‘Critical (Race) Theory’ echte wetenschap? - 14 december 2021
- Het internet als mindblower en de mensenrechten als bron van onrust - 17 april 2021
- De ernstige fout in de UVRM: Universalisme - 11 februari 2021
Het Wilhelmus is sinds 75 jaar ons officiële volkslied. Ik ben blijkbaar niet de enige die zich aan de tekst stoort, getuige bijvoorbeeld de ‘Brief van de dag’ in de Volkskrant van gister. Ik citeer (want waarom zou ik het nog met eigen woorden zeggen):
Peter de Waard constateert terecht (Binnenland, 10 mei) dat bepaalde regels uit dit volkslied ‘zoniet verwarrend, dan toch tamelijk bizar zijn’. De traditionele waarde van het Wilhelmus schuilt toch vooral in de melodie. Om deze reden dienen we die te bewaren. Voor de tekst ligt dat anders. Omdat die zeer gedateerd is, zou hij gewijzigd kunnen worden. Nederland bezit op dit moment een groot aantal zeer talentvolle dichters. Zij zouden kunnen trachten een nieuwe tekst op te stellen.
Zo schreef Piet van den Akker uit Loenen aan de Vecht. En gelijk heeft hij. Vooral de tweede regel vormt voor de horden in de stadions een welhaast onneembare vesting. Voor velen van ons is het eerst slikken alvorens die woorden te mompelen, om daarna de stem weer ietsje te durven verhevigen. Nee, dat moet anders, dat moet beter. Een wedstrijd dus.
Ho, wacht even! Ik had een paar weken geleden al een veel beter idee. Wat een overbodigheid toch, zo’n nieuwe officiële tekst. Gun eenieder de vrijheid een eigen tekst mee te blèren. In de massa valt de letterlijke tekst toch niet op. We zijn dan één en toch dragen we ieder een tekst uit waar we achter kunnen staan. Het valt te verwachten dat sommige teksten populair worden en door groepen gezongen worden. Als we voor de goede orde wel van te voren afspreken dat de eerste regel gehandhaafd wordt en dat de volgende regels met dezelfde klank eindigen, dan komt het helemààl mooi onze keeltjes uit.
Eens kijken, hoe zal dat dan gaan. Eerst het origineel, hoewel daarover ook wel weer gebakkeleid zal worden.
Wilhelmus van Nassauwe
ben ik van Duitse bloed
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood
Okay, nu even mijn voorstel toepassen.
Wilhelmus van Nassauwe
bla blaaa bla bla bla bla goed
bla blaaa bla bla bla vrouwe
bla blaaa bla bla bla bla doet
Kijk eens aan, die van mij rijmt zelfs nog beter dan het origineel. Gaat helemaal goed komen. Ben benieuwd.
Verder ben ik het overigens met je eens.
Roy
Wilhelmus
Roy
1) De taalkundige overeenkomst is te groot.
2) De historici zijn het er niet onverdeeld over eens dat er geen enkele relatie bestaat met groepen uit het Duitse gebied.
3) Het heeft toch iets van Blut-und-Boden. Ik kan me prima voorstellen dat een Turk, Marokkaan, Surinamer, Antilliaan, Indiër of welke andere immigrant dan ook er een merkwaardig gevoel bij heeft. Ik als Portugese Jood trouwens ook.